Překlad "která věděla" v Bulharština


Jak používat "která věděla" ve větách:

Pokud vím, vy jste jediná osoba... která věděla, že oběť bude tady, v Aténách.
Доколкото разбирам, вие единствен сте познавал жертвата в Атина.
Říkala, že jí snoubenec utek se studentkou kosmetologie, která věděla, jak ho utáhnout na ženský vnady.
Тя каза, че годеника и е избягал със студентка по фризура, която знаела как да използва женските си клопки.
A nejspíš to nebyla jediná osoba, která věděla o co tu jde.
А едва ли тя е единственият човек, който знае какво става.
Vyplatit jedinou osobu, která věděla pravdu o Isabelle.
Да се платя на човека, който знае истината за Изабел.
Vaughn sledoval stopu z deníku, která ho dovedla k ženě v Lisabonu, která věděla vše o Vaughnově otci, že zachránil Nadiu, když byla ještě dítě.
Вон тръгна по следа от дневника и тя го заведе до една жена в Лисабон която знае всичко за баща му -- че е спасил Надя, когато е била бебе.
# Byla v ní ale černá ovce, # # která věděla co a jak, #
" Но там имало черна овца " " И знаел той какво да прави "
Tou samou, která věděla, že jsme démoni.
Същата, която ни разкри, че сме демони.
Je to běloch, těsně po třicítce, umí mluvit. Protože dokonce i po 11 obětech dokázal přesvědčit vzdělanou ženu, která věděla, že se venku potuluje predátor aby k němu nasedla do auta.
Бял мъж, около 30 годишен, добър събеседник, който дори и след 11 жертви, все още може да убеди образовани жени, които знаят, че по улиците се разхожда звяр, да влязат в колата му.
Můj otec byl svedený takovouhle holkou, která věděla, že je ženatý.
Баща ми беше прелъстен от такава жена, а знаеше, че е женен.
Byla to Maria, která věděla že pokud budeme přenášet naději do dalších generací
Тя ни научи, че докато осигуряваме надежда за идните поколения,
Policie tvrdí, že dostala anonymní tip ohledně toho, že jsem byl v Mexiku, ale ty jsi byla jediná osoba, která věděla, kde jsem byl.
Полицията казаха, че е имало анонимно обаждане, когато бях в Мексико, но само ти знаеше къде съм отседнал.
Byla tu část někde uvnitř, která věděla, že to není skutečné, ale bylo mi to jedno.
Част от мен не му вярваше, но това нямаше значение.
Jste jediná další osoba, která věděla že nic z tohohle nebylo možné.
Ти си единствения, който трябва да разбира, че онова не беше възможно.
Jack a Ben se setkali s Eloise Hawkingovou, která kdysi vedla Druhé a byla jedinou osobou, která věděla, jak se vrátit na ostrov.
Джак и Бен се срещат с Елоиз Хокинг, която е била отдавна лидер на другите и единственият човек, който може да ги върне обратно на острова.
Ale jejich příjezd těžce dolehl na Juliet, která věděla o Sawyerově minulosti s Kate a byla přesvědčená, že její život se Sawyerem už nebude stejný.
Те наистина подсилват вкуса на шунката. Но пристигането им тежеше на Джулиет, която знаеше за миналото на Сойер и Кейт и вярваше, че животът й със Сойер никога няма да е същият.
Takže abyste se zbavil jediné osoby na Zemi, která věděla, že jste pořád naživu, použil jste, co bylo po ruce.
Така че използвате това, което ви е на ръка, за да се отървете от единственият човек на земята, който е знаел, че сте все още жив.
Kromě Five-0 byl guvernér jediná osoba, která věděla, že O'Reilly může Wo Fata identifikovat.
Извън Пет-0, губернаторът беше единственият човек който знаеше, че О'Рейли може да разпознае Уо Фат.
A Shannon je jediná osoba, která věděla, že jsem v tom hotelu.
Шанън единствена знаеше, че аз съм в хотела.
Když už, tak vizážistka, která věděla, že má začít v břišní dutině.
Е, гримьори, които знаят, че се започва от стомаха.
Ty bys mi teď mohl odpustit vytváření citových vazeb s jedinou osobou, která věděla, čím si procházím.
Може би сега и ти ще ми простиш чувствата ми към единствения човек, който знаеше какво преживявам!
Myslím, že to musela být osoba, která věděla, že ze všeho nejvíc potřebujeme naději.
Сигурно е човек, който знае, че имам нужда от надежда.
Byla tou jedinou, která věděla, kde je Christopher.
Тя беше единственият човек, който знаеше къде е Кристофър.
Karen byla jediná, která věděla, jak Filozof vypadá.
Само Керън знаеше как изглежда Философа.
Zřejmě tam byla nějaká reportérka, která věděla o naší schůzce.
Явно някаква репортерка е била там и е знаела за срещата.
Nejprve natočila fotky ptáků, po které se setkala s kamarádkou, která věděla hodně o fotografii a sdílela s ní znalosti.
Най-напред направи снимки на птици, след което срещна приятел, който знаеше много за фотографията и сподели това с нея.
Proto naše babičky udělaly správnou věc, která věděla, jak čistí koberec pomocí sněhu.
Ето защо нашите баби направиха правилното нещо, което знаеше как да почисти килима с помощта на сняг.
0.69861197471619s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?